Право Доступно

Верховный Суд разъяснил, где решается вопрос об оплате переводчика на следствии

Разбираем, когда услуги переводчика считаются процессуальными издержками и куда обращаться за оплатой на досудебной стадии.

Актуально на 17 июня 2026 3 мин чтения Елена Шилина 27 805 просмотров

Верховный Суд рассмотрел спор об оплате услуг переводчика, привлеченного на стадии предварительного следствия, и разъяснил, что требования о возмещении таких расходов в общем случае относятся к процессуальным издержкам.

Ключевой вывод: вопрос о выплате сумм, относящихся к процессуальным издержкам (в том числе за языковой перевод), должен решаться в рамках уголовного судопроизводства тем органом или должностным лицом, в производстве которого находилось уголовное дело на соответствующей стадии, а не в арбитражном процессе только потому, что спор возник между юридическими лицами.

Ключевые факты

  • Следователь направил запрос о наличии переводчика для осмотра и перевода с таджикского и узбекского языков на русский в рамках расследования.
  • Переводчик перевел содержание двух CD-R дисков: прослушал аудиозаписи и записал перевод текста на русский язык.
  • Общество представило документы на оплату: 490 тыс. руб. за перевод аудиозаписей и 69,7 тыс. руб. за устный перевод при следственных действиях; оформление велось со ссылкой на Постановление Правительства РФ от 1 декабря 2012 г. № 1240.
  • Документы (контракт и акты) со стороны уполномоченных лиц ГУ МВД не были подписаны, 490 тыс. руб. не оплачены; устный перевод на 69,7 тыс. руб. оплачен.
  • Позиция ведомства сводилась к тому, что письменный перевод дисков не запрашивался; запрашивалась лишь возможность перевода, поэтому оснований для приобщения перевода к делу нет.
  • Арбитражный суд иск удовлетворил, но апелляция отменила решение, указав, что требование относится к процессуальным издержкам и должно рассматриваться по правилам уголовного судопроизводства.
  • Верховный Суд напомнил: расходы на языковой перевод относятся к процессуальным издержкам, а вопрос об их выплате решается в рамках УПК РФ (ч. 3 ст. 131, ч. 3 ст. 132).

Что это значит на практике

Для участников процесса и организаций, оказывающих услуги перевода, это решение подчеркивает: «перевод по делу» не равен гражданско-правовой услуге по обычному договору, если речь идет о действиях в рамках уголовного судопроизводства. Расходы на перевод, заявляемые к оплате, квалифицируются как процессуальные издержки и распределяются по правилам УПК РФ, включая оплату за счет средств федерального бюджета.

Отдельное практическое значение имеет оценка самого основания для оплаты: если на досудебной стадии не выносилось постановление об оплате письменного перевода, а спор сводится к тому, был ли запрос именно на выполнение перевода или лишь на проверку технической возможности, конфликт переходит в плоскость уголовно-процессуальной процедуры. В такой ситуации попытка «перенести» вопрос в арбитражный суд из-за статуса сторон не решает проблему компетенции.

Верховный Суд также обратил внимание на общий механизм выплат: возмещение процессуальных издержек и выплата вознаграждения осуществляются на основе постановления дознавателя, следователя, прокурора, судьи или определения суда, вынесенного по итогам рассмотрения письменного заявления заинтересованных лиц или их представителей, либо на основе постановления суда в порядке, установленном п. 1 ч. 6 ст. 125.1 УПК РФ.

Кому стоит обратить внимание

Похоже на вашу ситуацию?
Опишите вашу историю — юрист изучит и подскажет, как действовать
Задать вопрос
  • переводчикам и бюро переводов, привлекаемым для следственных действий и перевода материалов;
  • адвокатам и представителям, сопровождающим вопросы процессуальных издержек;
  • следователям и дознавателям, оформляющим привлечение переводчика и оплату его труда;
  • финансовым и правовым службам ведомств, отвечающим за исполнение постановлений об оплате;
  • судам и практикующим юристам, определяющим подведомственность споров об издержках.

Вывод для практики простой: если речь идет об оплате перевода, выполненного в связи с уголовным делом, ключевыми становятся процессуальный статус расходов и наличие (или отсутствие) процессуального решения о выплате; именно через уголовно-процессуальные механизмы обычно и должен решаться вопрос о возмещении таких сумм.

Содержание
Ваш случай

Получить разбор именно
вашей ситуации

Эта новость — общая информация. Если у вас уникальные обстоятельства, опишите их — юрист изучит и даст персональный ответ.

Юрист на связи Бесплатно · Без регистрации
Задать вопрос юристу
Ответ в течение дня
  • Изучим вашу ситуацию по существу
  • Подскажем, какие статьи закона применимы
  • Объясним, как действовать дальше
Открыть форму
Раздел / Новости уголовного процесса

Похожие материалы

Все материалы раздела
Новости уголовного процесса 16 Июн 2026

Реформа прокурорских полномочий и реальная защита в уголовном процессе

Разбираем, почему расширение полномочий прокурора само по себе не гарантирует защиту прав и что реально работает на практике.

3 мин чтения Читать
Новости уголовного процесса 15 Июн 2026

Верховный Суд разъяснил порядок споров об оплате переводчика в уголовном процессе

Разбираем, почему спор об оплате переводчика нельзя уводить в арбитраж и как обжаловать отказ следователя по УПК.

3 мин чтения Читать
Новости уголовного процесса 14 Июн 2026

Закон закрепил отдельное содержание в СИЗО для работников судов и аппаратов

Разбираем, кого коснутся новые правила отдельного содержания в СИЗО, почему их ввели и когда они начнут действовать.

3 мин чтения Читать
Новости уголовного процесса 11 Июн 2026

Прокурорский надзор в следствии: проблема в практике, а не в нормах

Разбираем, почему надзор нередко становится формальностью и какие процессуальные точки контроля у прокурора реально работают.

3 мин чтения Читать
Консультация

Опишите ситуацию —
юрист ответит за 30 минут

Расскажите своими словами, что произошло и какие документы есть. Дежурный юрист изучит и предложит маршрут — обычно за 17 минут.

Новый вопрос юристу
Бесплатно · без регистрации
Чем подробнее опишете — тем точнее ответ юриста 0 / 2000
Выберите тему *
5 юристов на связи
Среднее время первого ответа сегодня — 17 минут.
Сегодня
47
ответов на вопросы
За месяц
1 284
+12%
Отзывы
С
Сергей Н.

«Брату дали 7 лет по ч. 2 ст. 228. Юрист разобрал дело, помог подготовить апелляцию — срок снизили до 5 лет, часть эпизодов переквалифицировали.»

И
Ирина В.

«Мужу светило реальное по 264.1 УК РФ, автомобиль хотели конфисковать. Юрист разъяснил нюансы, что собственность на меня — суд конфискацию отменил.»

А
Алексей К.

«По грабежу (ч. 2 ст. 161) шёл на реальный срок. Юрист указал на активное способствование расследованию как смягчающее — кассация сняла 3 месяца.»